您的位置:首页 > 银行·保险 >

Cinefex顶级特效杂志发布中文版《魔影视效》

2015-07-30 12:31:03 来源:新华娱乐

随着中国电影市场热度持续走高,美国排行第一的特效杂志Cinefex继法国、意大利、俄罗斯、日本、韩国后正式宣布进军中国,中文版《魔影视效》正式创刊。7月29日,该杂志在北京举行了创刊发布会。

作为一本专业特效杂志,Cinefex始于CG技术尚未普及之时,杂志随着美国的特效技术一同成长、一同“摸着石头过河”。杂志内容针对性非常明确——最新上映及即将上映的视效大片。每篇文章都在详细地结构影片中的特效,其中包含了大量对幕后人员的采访及制作过程中拍摄的图片。其涉及面之广、细节之深入,是任何其他杂志都无法企及的。

至今,Cinefex已有35年的历史,出版了142期杂志——超过1万页的内容。它被视效界奉为圣经,见证了特效技术35年来的飞跃,影响了几代电影人。它粉丝群星光闪耀,顶尖的技术大咖从中学习经验教训,再应用到接下来的影片中。如今,Cinefex正式登陆中国。

作为视效界的活教科书,Cinefex成为了好莱坞特效大咖们每期必追的读物。中国电影市场之大、电影发展之迅猛早已令好莱坞人好奇不已,在知道Cinefex中文版《魔影视效》创刊后,这些特效大咖们纷纷发来贺电,对于Cinefex能把好莱坞以及国际电影界对于技术的经验心得带来中国表示兴奋,同时也希望能与中国特效界互相学习、共同进步。

发布会上,Cinefex美国总编Don Shay发表了贺词。Don Shay曾为电影和视效技术撰写过大量的文章,也曾与Jody Duncan合作编写《捉鬼敢死队》及《终结者2》的制作解析书籍,他们为《侏罗纪公园》幕后制作写的书曾居纽约时报畅销书榜单8周之久。曾任探索频道Movie Magic系列节目连续四季的视效顾问,The Visual Effects Society (国际视效协会)于2005年授予他“董事会奖”;

Don Shay对于Cinefex中文版《魔影视效》的发布感慨万分,并发表了深情的“告白”:“Cinefex终于迎来中文版的诞生,好莱坞渴望更进一步了解中国电影。”Don Shay还在现场与中国著名电影导演张之亮,好莱坞特效业元老级总监John Bruno展开了一段电影特效对话。

除Cinefex美国总编Don Shay外,国内各大电影制片公司、特效公司负责人也齐聚发布会,共同参与到《魔影视效》带来的视觉震撼中。

中国电影发展速度之迅猛令人咂舌。五年前,中国全年总票房才刚刚过100亿的门槛。五年后的今天,光是上半年的总票房就已经达到202亿,直追北美345亿的成绩。然而,市场对优质大片的欲求只会更强烈,对影片质量的要求也会更高。

如今,中国电影的特效技术逐渐褪去青涩,潜力无限,刚刚登顶中国电影票房新冠军的《捉妖记》也为国内“五毛特效”一雪前耻。Cinefex登陆中国显示出世界对中国电影技术的强烈关注,《独立日》视效总监Douglas Hans Smith表示:“非常希望能够看到关于中国电影特效界的新闻”。Cinefex中文版《魔影视效》将为中国电影技术带来时下最新的国际资讯,并与之相互交融,必将见证中国电影的腾飞!

热点推荐

精彩放送